АЛЕКСЕЙ МЕЛЬНИЧЕНКО | 2020
Басня про Красную Шапочку
Приключенческий роман в стихах
с иллюстрациями Алексея Макаревича
1. Волк

Там, где Лес шумит дремучий,
Застит взор ковёр пахучий,
Жители забот не знают –
Двадцать первый век встречают,
Выставляя через рампу
Керосиновую лампу.

Вы увидеть опоздали
Эти сказочные дали:
Сине море-океян
И лубочный град-Буян,
Всю фольклорную Россею,
Переданную музею.

Что наш век? Весы да гири,
Дебет-кредита цифири.
То ли дело старина,
Да в прочтении лгуна:
Разом мудрость и кураж.
Одним словом – ералаш!

Расскажу вам по порядку
Все, что выписал в тетрадку.
Стягивая словеса,
Словно спицы колеса,
Чтоб проехать путь-дорогу
От пролога к эпилогу.

Жил да был в краю родном,
Не скажу в году каком,
Злой и страшный Серый Волк,
В брюхе – щёлк, на брюхе шёлк.
Сыроежки, лебеда
Оглоеду не еда –

Персонажей из мультфильма
В рацион включил обильно.
Только не родных тепличных,
А пиндосов заграничных.
Калорийный комбикорм,
Но поднялся сильный шторм.

Народ:
"Вот характер поперёк!
Что не жрёт родной паёк?
Подъедал бы без статей
Свой гастрит под видом щей.
Тихо б капали на счёт
Годы в жизненный зачёт".

Добрый доктор Айболит,
Гуманист-космополит,
Заявил, что Царь хорош –
Подданных не ставит в грош.
Громче славит прах отцов,
Чем за здравие жильцов.

Чтобы прекратить брюзжание,
Царь ищейкам дал задание:
Волка изловить на днях,
Привести на костылях
В зал суда иль пузом кверху
В ящик без аминя сверху.

Суд:
«Встать в присутствии суда!
Судим Волка без стыда.
Иностранное Посольство
Выражает беспокойство.
Сообщает об утрате
Всех, кто шел в кинопрокате.

Алладин, Папай Моряк,
Черных Плащ и Дональд Дак.
Как корова языком –
Дело за гробовщиком.
Рожки лишь одни да ножки
Прикатились в неотложке.

Накопали наши шпики
Безусловные улики.
Мы душевный ваш порыв
Вскроем, как больной нарыв.
Пусть присяжных стройный хор
Зачитает приговор».

Хор Присяжных:
«Суд решил с лица как липку
Ободрать у вас улыбку.
Добрый доктор Айболит
Вам споет, за что болит.
И пропишет впредь диету –
Под язык сосать галету».

Волку вырвали клыки,
Зубья извели в шпеньки.
Ужас сказочных лесов
На три четверти усох.
Сквернословит, блох гоняет,
Тянет срок, недоедает.

Кто раскатывает губы,
Сам себе шатает зубы.
Что ещё я подчеркну,
Кроме разве «ну и ну!»:
Зарекаться от Канар
Не вернее, чем от нар!

Вы имеете представить,
Чтоб судьбе всё так оставить?
Сделала глава виток,
Но подбила на итог:
Разыграет новый кон
Пятилетка похорон.

Длинный низкий барьер вдоль авансцены, скрывающий от зрителей осветительные приборы, направленные на сцену.
Серый Волк
2. Красная Шапочка

Нет, конечно, Волк - типаж,
Но не главный персонаж.
Непокорный он и злой –
Форменный антигерой.
В зоопарк такого поца!

Да билеты брать с народца.
Затяну в поток словесный
Дочь фамилии известной.
Воссоздам и воспою
Красной Шапочки семью.
Сказочных событий год,
Приключений хоровод.

Мелко плавают хозяйки
Рядом с кухней нашей ляльки:
Даже выскочка-гурман
Хвалит ейный марципан,
Отварную рыбу-фиш
И без косточек кишмиш.

Шапочка букварь штурмует,
В точь под хохлому малюет.
Так, глядишь, чрез пару лет –
Примут в университет!
(Кой кому, как ни крути,
Может и с детьми свезти).

Домик Шапочек над яром,
Не чета иным хибарам.
Дед закинул на чердак
Ворох деловых бумаг,
Внучке отписав в наследство
(Чтоб не морщило лоб детство):

Дуб скрипучего паркета,
Сосны рам стеклопакета.
Изобильный огород
На ботву и корнеплод,
Сад тенистый, виноградник,
Невысокий палисадник.

Вечер, с кухни тянет гречкой,
Розовый закат над речкой.
Шкварки, сало да чеснок.
И накопленные впрок:
Сахар, крупы в банках стильных
Из-под дефицитов сильных.

Что в дому на видном месте
Громко оглашает вести?
Украшение стола,
Гордость сельского угла:
Голубой экран надежды
И молельня для невежды.

Диктор:
«Только что корреспондент
Нам доставил документ:
Волк удрал из-под оков,
Дунул-плюнул, был таков,
Отбыл к месту обитания.
Всем спасибо за внимание!»

Вдруг затренькал телефон.
Шапочка:
«Бон суа! Гро мэр, пардон!
Бабушка, вы вечно кстати!
Правда, я уже в халате.
Сердце? Что? Ах, юбилей!
Выезжаю, не болей!»

По совету фармацевта
Не солили слишком теста.
Накрутили яйца, лук,
Кислых яблок пару штук,
Сельдь особого посола
И таблетку валидола.

Закатать в пирог сгодится
Что имеет уродится.
А вот, чтоб не сох пирог,
Нужен бязевый платок:
Отпашной, как панталоны
Представительной матроны.

Мама:
«Шапочка, утюжь панаму
И уважь вниманьем маму:
Не страшись в пути синиц,
Бойся протокольных лиц.
Говорят, что Волк взял моду
Демонстрировать породу.

Нафоршироваться брюхом
Бродит там и сям, по слухам.
К бабушке иди назло
И бегом назад в село,
Утерев гробовщикам
Нос на радость землякам».

Долог путь на именины:
Луговины да ложбины.
От лесов родного яра
До порожка юбиляра
Ожидает эпопея
Сказочного Одиссея!
Бабушка, извиняюсь! Добрый вечер! (фр.)
Bonsoir! grand-mère, pardon!
Красная Шапочка
3. Мамино ТЗ

Ждут опасные гастроли
Исполнительницу роли.
Что тебе за прибыль знать,
Чем закончится тетрадь,
Благосклонен ли к нам рок?
Главное – обедать в срок.

Подкрепился полдень тенью,
Зной на темя давит ленью.
Крылья развернул орляк,
Отенил собой сосняк.
Стал проситься на постой
Сам себе живот пустой.

Стынет полдник на треноге.
Суп гороховый с дороги –
Неземной деликатес,
Даже за ушами треск.
(Правда, блюда из горошка
Музыкальные немножко).

Подремав после застолья
И прокашлявшись спросонья,
Шапочка в одном носке
Примостилась на пеньке.
Сверясь с маминым ТЗ,
Ревизирует НЗ.

МАМИНО ТЗ:

«Я кладу в походный ларь
Туристический словарь,
Том второй от «эль» до «я»
Про нездешние края.
В нем найдешь леса и пашни
Вплоть до Эйфелевой башни.

Знай иди, но вдруг гастроли
Спровоцируют мозоли?
В узелке рогоза пух,
Он целебней, чем лопух.
Марлей обвяжись – и в бой
Скандинавскою ходьбой.

Подустав, не корчи рожи!
Для характера дороже.
Наш менталитет таков:
Кроме пары пустяков,
Любим быструю езду
И железную узду.

За бугром увидишь Сену,
За рекою – ойкумену.
Той земли Париж райцентр,
Светской моды эпицентр.
Ознакомься с языком
По брошюре с петухом.

Дорожи на пасторали
Russo obliko morale!
Чтобы чистоту сберечь,
Вспоминай родную речь!
Не забудь, прочтя Гюго,
Достоевского и Ко.

Коли едешь на чужбину,
Солнце бьет не в глаз, а в спину.
Позади оставь Палас
И туда же Монпарнас.
За Полями встретишь Арку
(Тут поставь себе ремарку).

Следуй запаху каштанов.
В лабиринте ресторанов,
Где сидят не граф, так князь,
От наценки не давясь,
Меж столами шествуй гордо
На звук тихого аккорда.

Поглазей на музыкантов:
Фирмачей и дебютантов;
На апостолов Марсо,
Гримом мажущих лицо.
А приспичит посмеяться –
Смейся, можно не стесняться.

Много есть монументальных
Достижений коммунальных:
Есть элита, есть и голь,
Что в стране развел Де Голь.
Удержись, что б длинный нос
Не совать в чужой вопрос!

Галсами пройди бульвары,
Где торгуют антиквары:
Бронзой, книгами, резьбой
И подкованной блохой.
Как заметишь руки в тесте,
Знай, что ты почти на месте.

Бабушки бистро в проулке,
Правь на хруст французской булки.
Всё, кончается глава.
Вот напутствия слова:
Чтобы так тебе шагать,
Как о том мечтает мать!"
Вид папоротника
Народное средство от ран и мозолей
Галльский петух (фр. le coq gaulois) — одно из аллегорических названий Франции. Символ Франции. Галлами древние римляне называли кельтов, населявших Галлию — территорию современной Франции, Бельгии и Северной Италии.
Марсель Марсо - французский актёр-мим, создатель парижской школы мимов.
Галс - движение судна относительно ветра.
4. Хуторок

К ночи выстыла природа.
От заката до восхода
Стихла птичья мелюзга –
На ночь замерла тайга.
Где нам в этой жизни деться?
У какой печи согреться?

Ночь стоит без керосина,
Хлюпает в носу ангина.
Засыпать без простыни не
Для мерзлой ребятни.
Час пришел искать ночлег,
Гавани уютной брег.

Шапочка бредёт по лесу:
Полог крон, ветвей завеса.
Не видать кругом ни зги.
Вдруг лес сам разжал тиски,
Выпалил ядром из пушки
В дверь приземистой избушки.

Над поляной лунолик
Масленичный блин возник.
Обозначил лопухи,
Быта грубые штрихи,
Дряхлый хуторок глухой,
Хоть бы пес брехал какой.

Шапочка:
"Есть кто дома? Тук-тук-тук!"
В тишине разнесся стук.
Никого. На шпингалет
Заперта дверь много лет.
Сруб замшел, порос грибами,
В землю врос двумя ногами.

Охранять господский двор
Выставлен ночной дозор:
Жгучая крапива в рост
И горой гнилой компост.
А над ними борщевик –
Чопорный сухой старик.

За избушкой на помосте,
Тылом к лесу, ликом к гостье,
На двухслойном каремате
Бабка-Ёжка на шпагате.
Тянет костяную ногу,
Практикует хатхе-йогу.

Шапочка:
«Извиняюсь за визит!
Мне, боюсь, грозит бронхит.
Ночью холодно в лесу,
Сопли шмыгают в носу.
Можно в ваш апартамент
Получить ангажемент?»

Заскрипел сустав коленный:
Несмотря на век почтенный,
Села, сделав два витка,
В позу лотоса Яга.
Ноги, чуть гремя костями,
Уложила кренделями.

Шапочка:
"Же мапэль Шаперон Руж
Я под ночь попала в глушь.
Можно, лягу в будуар
Или пыльный кулуар,
Лишь бы так, чтоб до зори
Спать со стороны внутри".

Шапочка на полуслове
Осеклась, подкинув брови.
Баб-Яга, не шевелясь,
От земли оторвалась.
Плавно, как воздушный шар
Или над кастрюлей пар.

Медитация и йога –
К левитации дорога.
Запустив процесс назад,
Села, как аэростат.
Это посчитав за мало,
Бабка зачревовещала:

Баб Яга:
«Лаошань, Сиху лун цзин,
Капни в примус керосин,
Не иван-, не молочай,
Импортный пить будем чай.
Из ведра налей водичку
И черкни сухую спичку», –

Вслух чеканила Яга,
Как горошины, слога,
Не приоткрывая рта,
Из утробы живота.
Незаметно с места встала
И в избу заковыляла.

После звука ночь заметна
Стала более конкретно:
Словно голос всполошил
Спящих в сумраке страшил.
Девочка скорей в избёнку
Бросилась Яге вдогонку.
Меня зовут Красная Шапочка (фр.)
Je m ' appelle Chaperon Rouge
Сорта китайского чая
5. Баня

Шапочка не догадалась,
В чьём чертоге оказалась.
Самоселы, знаешь сам,
Строят хаты по лесам,
Не теряя ни рассудка,
Ни потребностей желудка.

Дух в избе и жар, как в бане,
Булькает водичка в жбане.
На веревках и гвоздях
Сохнут веники в сенях:
Свежая листва березы
И ветлы тугие лозы.

Чтоб дитя спасти от гриппа,
Кашля и грудного хрипа,
Бабка горстку чеснока
Выбрала из погребка
И нашпиговала детку,
Как балканскую котлетку.

Сарафан и трикотаж,
Весь промокший такелаж –
Вывесила у котла
И в чем мама родила
Уложила на полок
Жарить вениками бок.

Пляшет Баб-Яга нагая,
Не сгибаясь, не моргая,
Ходит в танце, словно кол,
Пяткой жар вбивая в пол.
Поддает и снова парит,
Ароматным духом шпарит.

На студеный двор облиться
Выбегала молодица.
Снова лезла в уголок
Вверх под самый потолок
И валилась на полки,
Как порожние портки.

Втихаря по временам
Подмечая бабий срам:
Синий контур посреди
Дряблой старческой груди –
Царский знак, точней, наколка:
Уточка, яйцо, иголка.

Шапочка уже упрела
До последнего предела.
Будет веники корнать,
Пар спиною подпирать!
После баньки по глотку
Хорошо б хлебнуть чайку!

Хоть кругом и глухомань,
Но в избе нашлась чабань.
Начали, как водится,
С чаем церемониться.
Соблюдая ритуал,
Пить из глиняных пиал.

Кто родился в Поднебесной,
Ценит чай деликатесный.
Будь ты хоть простолюдин,
Хоть китайский мандарин,
Хлещешь сутками улун
И не ждёшь с утра бадун.

Королева, лорды, пэры
По утрам не пьют пуэры,
Балуются с молоком
Черным байховым чайком.
Чай британцу, как газета, -
Непреложная диета.

Пьет чаек и наш народ,
Был бы к чаю бутерброд.
Сорт любимый – со слоном,
Из продмага эконом.
Ты с него не захмелеешь,
Но порядком употеешь!

Как чаевничают в сказках,
Деды повествуют в красках:
Топят шишкой самовар,
Сапогом качают жар,
А со скатерть-самобранки
В чай берут кунать баранки.

Шапочка сидит парная,
Как свиная отбивная.
Сёрбает вприкуску чай,
То и дело невзначай
Сладко, как довольный кот,
Разевает сонный рот.

Баба Яга:
"Ты довольно пропиталась.
Малость сил до сна осталось.
Чтоб без пользы не стоять,
Полезай в горнило спать.
Глубже лезь, там кирпичи
Ещё помнят жар печи".
"Уточка, яйцо, иголка"
Сёрбать - хлебать вслух, звучно

Мандарин — название чиновников в имперском Китае
На фотографии китайский мандарин и его супруга (1861 год)
6. Кукушка

Безрасчетный свет лучины
Обозначил лоб, морщины,
Бородавку, дряхлый нос,
Космы пепельных волос –
Русскую карикатуру
На славянскую культуру.

Убедившись: сон хозяйки
Стережет сукно фуфайки,
Шапочка, как следопыт,
Осмотреть решилась быт,
Захватив в свете́ц лучины
Из смолистой древесины.

В паутине всё. Вдобавок
По стенам от самых лавок
Копоти до потолка
Накопилось за века.
Даже в красном уголке
Бюст лоснится в пиджаке.

Из предметов интерьера
Исполинского размера:
Ступа мельничная в пол,
Чтоб зерну давать помол,
И тяжелый вековой
Пест с чугунной булавой.

Но чудней всего резные
У Яги часы стенные.
Всё в избе лубок лубком,
Прокопченное дымком,
А часы покрыты лаком,
Тонким мебельным шеллаком.

Вдруг без видимой причины
Музыкальный треск лучины
Прерван был шипеньем змей,
Выползших из-под скамей.
Струсив, Шапочка икнула,
Но раскрыв глаза, смекнула,

Что пришла, быть может быть,
Тем часам охота бить.
Так и есть: шипел завод
Пущенной пружины в ход.
Сам Кулибин от сохи
Не ковал такой блохи!

Вышла птичка на балкончик,
Позвонила в колокольчик
И, хвала часовщику,
Сделала два раза «Ку!».
Только стих негромкий звон,
Поклонившись, вышла вон.

Шапочка не удержалась,
От восторга засмеялась,
Хоть не время слово брать,
Умоляла: спой опять!
Но часы немногословно
В темноте дышали ровно.

Заворочалась старуха.
Только кашлянула глухо,
Шапочка шмыгнула в печь,
Как велели, глубже лечь.
Пару раз всего зевнула,
Как уж сном глаза стянуло.

ПЕРВЫЙ СОН КРАСНОЙ ШАПОЧКИ

Дверца в часиках открылась,
В ней Кукушка объявилась.
Кукушка:
«Шапочка, скорей вставай,
Дымоходом убегай!
Будешь мешкать, санаторий
Превратится в крематорий!

Я служу в потешной роли
Вовсе не по доброй воле.
Были дни, весь добрый люд
Слушал скромный мой этюд,
Знал народные приметы
И ценил мои советы.

Стыдно мне без правды жить,
Но не в силах я не быть:
Честь по чести, раз Царьку
Отказалась делать «Ку!».
Царь в проклятья и к Яге.
Царь Кощей:
«Что за вольница в тайге?

Сочини про птичку повесть,
Чтоб суду отшибло совесть.
И закрой в часах стенных
На сто лет без выходных!
Пусть познает ремесло –
Жить себе самой назло".

Кукушка:
«Я кукую, что прикажут,
Или розгами накажут.
Пусть сечет меня лоза!
Я кричу: открой глаза!
И спасайся по полям:
Нынче здесь, а завтра там».
Свете́ц — приспособление для укрепления горящей лучины


Иван Кулибин — русский механик-изобретатель из мещан, прозванный "нижегородским Архимедом".

7. Дымоход

Заразившийся дремотой
Тщетно борется с зевотой.
Он мечтает об одном –
Завалиться спать бревном,
А проснувшись, во всю прыть,
Сон стремится не забыть,

Мечется, как тигр в клетке,
Подбирает сна последки,
Но увы… Глаза открыл,
А виденья след простыл.
Сколь не тужься, не вернёшь,
Даже если вновь заснёшь.

Что-то ухнуло в сенях,
Как бывает в деревнях.
Шапочка спросонок хлоп!
И разбила больно лоб.
Кирпичи – не поролон,
Раскололся вещий сон.

Вот что значит сила воли:
Голова трещит от боли,
Чуть не лопнули глаза,
Но не хлынула слеза!
Только приступ дурноты
Сделался от духоты.

Шапочке буквально шаг
Выбраться из тьмы во мрак,
Выбежать на шум дождя,
Но опешилось дитя:
Не пускает дверь печи,
Хошь ногой бей, хошь кричи.

Может, силы оскудели?
Может, петли проржавели?
Или сбылся жуткий план
Шапочку поймать в капкан?
Лишь одно понятно точно:
Нужно выбираться срочно!

Дымоход был очень грязный,
Выл в трубе мотив несвязный.
Темнота хоть вырви глаз.
Шапочка, как скалолаз,
Вглубь роняя кирпичи,
Выбиралась из печи.

Снизу звук донёсся дров.
Всполох огненных вихров,
Намекая на исход,
Пыхнул жаром в дымоход.
Шапочка, воскликнув тихо,
Взвилась к небу, как шутиха.

Громко кашляя от дыма,
Но жива и невредима,
Девочка, как мотылёк,
Примостилась на конёк.
Шапочка:
"Это явь или кошмар?
Просто истуар нуар!

Мама тоже хороша!
Кто я ей? Чужая вша?
Чтобы гнать из дома дочь
Через лес пирог волочь.
Похоронкой вот разбудят,
Ей вперед наука будет!

Кто же баб Яга в итоге:
Столб со столбовой дороги,
По которой непосед
Отправляют на тот свет?
Обернулась бы в гуляш –
Вот тебе и бон вояж!

Не спастись мне из ловушки,
Кабы не наказ Кукушки.
Я должна сава сан дир
Взять подружку на буксир
И помочь, пока в опале
До костей не ощипали.

Только как? Яга найдет –
В миг соплёй перешибет.
Где ж найтись по ту ноздрю
Храброму богатырю:
Не спуская рукава
Птичьи отстоять права?"

Взрезал темень жуткий вой –
Замогильный, хоровой.
Кто-то выл и подвывал,
Соблюдая интервал.
Шапочка, скатившись с крыши,
Затаилась тише мыши.

Дверь открылась, скрипнув глухо,
Вышла на порог старуха.
Громко крыльями шурша,
Выдавая антраша,
Эскадрилья упырей
Приземлилась у дверей.
Страшная история (фр.)
Histoire noire
В добрый час, счастливого пути! (фр.)
Bon voyage!
Само собой разумеется (фр.)
ça va sans dire
8. Коммивояжёры

Первым начал разговор
Тощий коммивояжер.
Тощий упырь коммивояжер:
«Здрасьте вам, мадам Яга!
Мы разносчики с лотка.
Уважаемой старушке
Есть для торга финтифлюшки.

Для обмена шаш на баш
Предлагаем вин купаж.
Бурой жидкости ведро,
Чтоб потрескалось нутро.
Кто хлебнёт мою Мадеру,
В род людской теряет веру!

Твердый сыр из пятки деда –
Лучший выбор сыроеда!
Сладостен запретный плод,
Санкций западных оплот.
Хоть на вид он, как короста,
И на вкус тошнотный просто".

Бабка сплюнула не глядя,
Кошку против шерсти гладя,
Баба яга:
«Шли бы вы по матери
Взад, предприниматели!».
Струсившему упырю
Поднесли нашатырю.

Средний упырь коммивояжер:
«Есть у нас продукт к банкету
(Средний принял эстафету) –
Свежий, только поступил
Из разграбленных могил –
Трех повешенных кишочки
В целлофановом мешочке.

Слабит мягче, чем касторка,
Наша черная икорка!
Хоть на баночке подтёк
И срок годности истек,
Но вкуснее только в сказке
Килек вынутые глазки!»

Бабке на подобный вздор
Положить большой прибор.
Начал высший пилотаж
Старший менеджер продаж,
Уложив на плешь зачес,
Как заезжий виртуоз.

Толстый упырь коммивояжёр:
"Мой совет вложить деньжата
В грозный инструмент диктата:
С механическим ножом,
А не голым свистежом.
Пусть зачинщики демарша
Корчатся в кусочках фарша!

Нету лучше душегубки
Нашей стряпки-мясорубки!
С ней идут насадки, чтоб
Фарш ложился прямо в гроб.
Без блютуса и вайфая,
Но зато цена смешная".

Впарил бабке Паганини
Всё, что было на витрине.
И, сорвав аплодисмент,
Завершил дивертисмент.
Тут по правилам науки
Стороны пожали руки

И решили без бумаг
Сторговаться на Биг Мак.
Каждому: сырка ломоть,
Девки жареная плоть,
Огурцы, салат, галета.
(Всё на палочку надето).

Жжет Яга впотьмах лучину,
Над стряпней сутулит спину.
Приоткрыла дверь печи:
Как там жарятся харчи?
Сквозь трубу видна звезда,
А в духовке ни следа!

Баба Яга:
"Эта Красная Шапчонка –
Любопытная девчонка…
Совпадение? Да нет, –
Это выигрышный билет.
Только пень доверит фарту
Разыграть такую карту".

Бабка не без интереса
Распахнула атлас Леса.
Баба Яга:
"До Поляны два перста,
А масштаб один к двумста…
Значит, шанец есть девице
К ночи быть уже в больнице…

Думай, старая плутовка!
Тут нужна многоходовка...
Доктор должен на тот свет
Унести с собой секрет,
А иначе зря Кукушке
Я скормила все горбушки".
Коммивояжер - разъездной торговый агент какой-либо фирмы, предлагающий покупателям товары по образцам и каталогам.
Commis voyageur (фр.)
9. Распутье

Возле запертой избушки
Начиналась заварушка.
Упырям не заплатив,
Бабка вздула коллектив.
Унесла товар в сундук,
Игнорировала стук.

Хор Упырей коммивояжёров:
«Что за фо́ртель? Отворяйте!
Инцидент не обостряйте!».
Упырей ответ поверг:
Баба Яга:
«После дождичка в четверг,
Коли в поле свистнет рак,
Будет вам готов Биг мак!»

Покудахтав, сделав па,
Показала тыл изба.
Издала скабрезный звук
И пошла плясать округ!
Порешив не ждать развязки
Безобразной свистопляски,

Тихой сапой под шумок
Шапка дёрнула в лесок.
Вскоре скрыла голоса
Рощи лесополоса.
Сквозь житейский океан
Просеки меридиан

Вывел Шапочку из ёлок
На извилистый проселок,
Где кустистый, как бурьян,
Вьется утренний туман,
А на бледный небосвод
Лег уже зори обвод.

В час лучистого восхода
Привела ее свобода
На распутье трех дорог
Брать грамматики урок:
На столбе читать указки
Из потрескавшейся краски.

НАДПИСЬ НА УКАЗАТЕЛЕ

"Под "кирпич" судьбе навстречу –
Попадешь на злую сечу.
Влево – гладкое шоссе,
Кушать с бабушкой безе.
А направо – отчий дом,
Мама в платье выходном".

Шапочка чесала темя.
Шапочка:
"Нет, домой еще не время.
Только и в Париж не срок,
Надо мной висит зарок:
Я должна спасти подружку,
Бескорыстную Кукушку.

Жалко, я не богатырь,
А лишь на воде пузырь.
Но могу просить Царя
За Кукушку-бунтаря.
Мон ави, наш добрый Царь –
Справедливый государь.

Где сыскать Царя Кощея?
У меня есть гранд-идея!
Знаю от заезжих краль
Я про Эко-Фестиваль.
Говорят, под танцы-шмансы
Там Кощей заводит трансы.

Значит, выбор не велик –
Под "кирпич" и напрямик!»
Долго Шапочке идти,
Развлеку вас по пути.
Вынем фото бережливо
Из семейного архива.

Прадед Шапочек был ткач:
Сеял хлопок, ткал кумач.
Революции служил,
Колпаки народу шил,
Красным символом свободы
Шапочка слыла в те годы.

Хоть менялась конъюнктура,
По сей день мануфактура
Как часы работает:
Справно шьёт и штопает.
Да один Жак-Ив Кусто
Шапок заказал штук сто!

В память мирового деда,
Фабриканта и торгпреда,
С самых молодых ногтей
Шапочки всех волостей:
Ляльки, барышни и дамы –
Носят красные панамы.

Вот что знаю про семью.
К той вернусь, о ком пою.
А пою скитанья чада
Из заМКАДного посада.
Чтобы с классиком присесть –
Поздно, а вступленье есть!
С моей точки зрения (фр.)
A mon avis
ирон. Великие идеи (фр.)
Grandes idées
10. Мясорубка

В это время по дорожке
В направлении сторожки,
Весь в колючках и репьях
Волк несется на рысях.
Но лишь к ночи, а не вдруг,
Баб Яга заслышит стук.

Волк:
«Здравствуй, старая карга!
Я ударился в бега».
Баба Яга:
«Бес тебя под седину,
Видно сдернул с топчану.
Что приперся-то, бандит?
Не малина тут, а скит».

Волк:
«Брови не кидай на лоб,
Отлежусь, отстали чтоб.
Воду в ступе не толки,
Не прознали б следоки.
В глухомани дятла стук
Носится быстрей, чем звук".

Баба Яга:
"Коль имел уж припереться,
Заходи в избушку греться.
Только помни, бунтовщик,
Ты на веки мой должник.
Волк:
"Ты чего всё при лучине,
Словно в сказочной былине?»

Баба Яга:
«До Чубайса был в слободке
Ток во электропроводке.
Вместо лампы Ильича
Вновь коптилка да свеча.
Дать бы рыжему под зад
По пинку за киловатт!

Делает народу власть
От души такую сласть,
Что давно б пора людя́м
Справить на́ башку властям,
Их гнилым довольствием
С тем же удовольствием!»

Волк:
«Верно! Коли нету шары
Судьям сунуть гонорары
Или знака на груди,
Справедливости не жди.
Патриоты-скалозубы
Даже волку вырвут зубы!

Слушай-ка сюда интригу,
Я зажал в кармане фигу:
И мечтаю отомстить,
Судей в гроб заколотить.
Пусть не думают, что Волк
Курам на смех на́ век смолк!»

Баба Яга:
«Ты неправильно бунтуешь,
Не в ту сторону воюешь.
Что тебе народный суд?
Им что скажут, то и врут.
Пусть ответит заводила, –
Медицинское светило.

Внемли мудрому совету:
Учини врагу вендетту.
Зуб за зуб. Святая месть
За поруганную честь.
Да помогут тебе черти,
Встав на шухер вражьей смерти!»

Волк:
«Взять врага за фаберже
Стоило б давно уже…
Только выдрал божий дар
Беспощадный санитар".
Баба Яга:
"Поддержу твою потугу,
Коль окажешь мне услугу:

Приведи назад беглянку,
Голоногую селянку.
Заперла ее в печи
Запекать харчи-марчи.
Убежала. Есть примета:
В шапку красную одета.

Догони, сожри калач,
Забери себе кумач.
Но не девку, девку мне,
Без потерь в величине.
Сделаю тебе уступку –
Дам авансом мясорубку.

Из врагов крутить котлеты,
Идеально для вендетты!
И мотай на ус, прохвост,
Ты судьбу поймал за хвост.
Чтоб обидчику дать сдачи,
Просто жми рычаг удачи.

А теперь ступай, вреди
Да меня не подведи!
За погибшие клыки
Выпусти врачу кишки,
Чтобы притчей во языцех
Стал застывший страх на лицах!»
«Лампочка Ильича» — патетическое название первых бытовых ламп накаливания в домах крестьян и колхозников в СССР.
11. Царь Кощей

Солнце в дымной поволоке
Реет, словно на флагштоке.
Шапочка в густом чаду,
Бултыхаясь, как в пруду,
Ахнула, увидев сонм
Тысяч бесовских персон.

Чудища, как будто в трансе:
Обмер карла в реверансе,
Ведьма ню в полупоклоне
Зависает на пилоне,
Замер в красном колпаке
Череп на кривой клюке.

На плакатах и растяжках
Нарисован Царь в подтяжках:
Мантии подбитый край
Украшает горностай,
А яйцо с иголкой ржавой,
Словно скипетр с державой.

Вдруг: бум, грянул барабан!
Ожил в пляске балаган!
Тварей сказочных орда,
Не жалея живота,
Трепака дает вприсядку,
Рвет и топчет танцплощадку.

Девочка пробилась к сцене.
Присмотрелась к мизансцене:
За вертушками жокей –
Самолично Царь Кощей!
Крутит злой диджейский сет
Более двух тысяч лет.

Грозный Царь здесь верховодит:
Грянет – нижний брейк выводят,
Знак подаст – и все кружа́т,
Тумблер щёлкнет – все визжат.
Смолкнет – развязал снопы
В кучу сбившейся толпы.

Шапочка за сцену было,
Держиморда рявкнул с тыла.
От ворот и поворот, –
Дал понять мордоворот.
Держиморда:
«Ты не в списке вип персон.
(Сплюнув, выругался он).

Царь Кощей больших арен
Сцен диджейских рекордсмен.
Трон за ним и капитал –
Он все щепки сосчитал,
Ты – не золотой карась,
Чтоб Царю с тобой вась-вась.

Стань сначала депутатом
С вот такеннейшим мандатом
Или сделайся послом
С золоченым санузлом,
А пока пошла отсюда,
Чтоб не сделать себе худо!"

Вновь судьбе на произвол
Волочится на танцпол.
Мимо в профиль и анфас
Отвратительных гримас,
Чудищ в полуоборот,
Скалясь, приоткрывших рот.

В это время новый танец
Презентует иностранец:
«Баба сеяла горох» –
Произвел переполох!
Хором вся толпа заржала,
Хоровод плотнее сжала,

Вместе разом оземь хлоп!
И давай скакать хип-хоп!
Огнедышащий факир,
Шпаг глотатель и рапир,
Выдув пламя из сопла́,
Вспыхнул и сгорел дотла!

Но никто не ужаснулся,
За ведром не потянулся –
Даже носом не повел
Неотзывчивый танцпол.
Только, перестав чирикать,
Ведьмы начали хихикать.

С каждым шагом тише грохот
Посвист, лай и конский хохот.
Шапочка сучи́т косу,
Стынет капля на носу –
Не поможет царь Кощей,
Не сварить с Кощеем щей.

Кто же кинет за борт круг,
Коль такой кабак вокруг?
Волк, Кощей и баб Яга,
И закон у них – тайга.
Тем, кто тянет к свету руки,
Дверь откроет Храм Науки!
12. Айболит

Добрый доктор Айболит
В поликлинике сидит.
Грыжу лечит и понос,
Грипп, водянку и невроз.
Приходи к нему лечиться,
Или справкой заручиться!

Вот к врачу пришел Медведь
И давай, как дед кряхтеть.
Медведь:
«Я, таежный властелин,
Пью горстями анальгин –
Мне уже который день
Не даёт уснуть мигрень!

Чтоб не так болело темя,
Я на час подвинул время,
Натянул на полюса
Часовые пояса,
И привёл к тому же в норму
Пенсионную реформу.

А народ всё не доволен –
Брань червей слышна из штолен,
Паучки острят в сетях,
Овцы блеют в деревнях –
Так неблагодарный люд
Платит мне за скорбный труд!

В интересах государства
Пропишите мне лекарство,
Что снимает целиком
Исключительно симптом,
А с причиной разбираться
Запрещаю даже браться!"

Айболит:
"Чтоб не так болело темя -
Облегчите людям бремя
И продайте пару дач.
Впрочем, я лишь земский врач
И в подборе препарата
Связан Клятвой Гиппократа.

Я вам выпишу отвертку
И живую уховертку –
Как увидите народ
Не на шутку о́тпер рот –
Тотчас вкручивайте в уши,
На витой резьбе беруши".

В кабинет зашла Лисичка.
У нее своя страничка –
Па́ра желтеньких листков
Дурно пахнущих стишков –
Толки о доходах власти
Сплетни и другие страсти.

Лиса:
"Добрый доктор Айболит,
К вам привел меня гастрит,
В животе кусок свинца
И землистый цвет лица.
Вышло так: одна транжира
Уронила ломтик сыра,

Ну, а я всю плесень с Бри
Тут же съела на пари.
Кто мне мог накаркать днесь
В животе такую резь?"
Доктор выискал на полке
Старый томик с барахолки.

Айболит:
«Ваш диагноз не опасен.
Пропишу вам сборник басен,
Чтобы вновь живот не вспух,
Читывать Крылова вслух.
Басенный язык Эзопа
Лечит лучше эндоскопа».

Вся в слезах пришла Овечка –
У нее болит сердечко.
Овечка:
"Стаду нашему Яга
Предоставила луга,
Где и корм растёт для маток
И раздолье для ягняток,

Только, доктор Айболит,
У меня в груди щемит!
Ведь за место пастухов
К нам приставили волков!
Нет у вас в аптеке бражки
Чтоб не бегали мурашки?"

Айболит:
«Не поможет спирт и пластырь –
Вас ведет недобрый пастырь.
Вы должны найти в сердцах
Силы побороть свой страх,
И наперекор судьбе
Приготовиться к борьбе!"

Доктор, подобрав усы,
Нос надвинул на часы,
Поглядел на небосвод,
Подтянул часов завод,
И, заверив бюллетень,
Завершил приемный день.
13. Храм науки

Щелкнув светом в диспансере
Сделал врач походку к двери,
И наткнулся, уходя
На знакомое дитя.
Айболит:
«Здравствуй, Золушка, дружок,
Как твой заворот кишок?

Шапочка:
«Доктор, я не Замарашка,
Хоть и в саже вся мордашка!
Если выйдите на свет
Разглядите шапки цвет.
Ма фуа, уже тепло,
Автор сказки Шарль Перро.

Айболит:
«Ну, конечно! Вот склероз!
Сказ про трипаносомоз.
Как принцессу во дворце
Муха цапнула Цэ-цэ.
Заразила мертвым сном,
Многолетним забытьем.

Впрочем, спит ещё принцесса,
Нынче сообщала пресса...
Не крутись, никак лорнет,
Не нацелю на берет.
Ты не внучка ли ткача
Фабриканта богача?

Было время с твоим дедом,
Я по даче был соседом.
Он кумач нам на кресты
Ткал и марлю на бинты».
Шапочка:
«Мне маман про вас читала,
Все странички залистала».

Айболит:
«Ох уж этот мне Чуковский,
Вспомнил подвиг стариковский!
Да, я был на Лимпопо,
На горе Фернандо-по,
И с Врачами без границ
Основал пято́к больниц».

Шапочка:
"Доктор, вас в Лесу все знают
И безмерно уважают –
Вы мыслитель и бон тет,
Очень нужен ваш совет.
Я вчера в глуши болот
Влипла в скверный анекдот.

Доктор, я так долго шла,
Я узнала много зла.
Но, когда в застенках сруба
Увидала правдоруба,
Запертого под арестом –
Грудь наполнилась протестом!

Хоть зовёт меня пирог
Пыль клубить лесных дорог,
Не смогу уйти доколе
Не услышу на приволье,
Птицы честное «ку-ку»
И царьку и мужику».

Айболит девчушку слушал,
Ртом жуя, как будто кушал.
Айболит:
"Ряд реформ и смена власти
Исцелят ее напасти.
Завтра, встретим лишь зарю,
Сочиню письмо Царю!

Подлинник отдам Кощею.
Ксерокс в ООН ассамблею.
Я активный гражданин,
Врач доживший до седин,
Чувствую себя в ответе
За всея и всех на свете!

Узник совести Кукушка
Только айсберга верхушка.
За полвека сумасброд
Превратил в свиней народ,
Бросив людям, как подачку
Дачку, тачку и собачку.

А ведь кроме бубль гума
В головах должна быть дума,
Воспитание и честь,
А в сердцах благая весть,
Чтобы доброй воле вслед
Знать и чувствовать весь свет,

Помогать ему светиться
И всю жизнь к добру стремиться.
Утро ночи мудреней!
Отправляйся спать скорей.
Я, как знал, вчера как раз
Выбивал сенной матрас.

Не проспи, на завтрак манка
Сыр, какао, запеканка.
Мне до Верхних Дач идти».
Шапочка:
«Вам счастливого пути!».
Помелькав, исчез окрест
Белой шапки красный крест.
По правде сказать (фр.)
Ma foi
Светлый ум (фр.)
Bonne tête
«Это же бубль гум!» – жвачка
Bubble gum
Шарль Перро – французский литератор, великий сказочник. Автор сказки «Красная Шапочка»
«Врачи без границ» – независимая международная медицинская гуманитарная организация.
(Medecins sans frontiers, MSF)
14. Погоня

Пять минут до Верхних дач,
Если бы коня запрячь.
Пожилому же пешком
Битый час брести леском,
Если сухо. Ну, а в слякоть,
Можно и портки заляпать.

Совы нежные в тиши
Мерно ухают в глуши.
Старый доктор не спешит,
Шаг идёт и два стоит,
Вслух ведя анализ форм
Политических реформ.

Как в овраг ушла тропа,
Зачалась в душе борьба.
Жутковатый словно ртуть,
Мо́рок вязкий залил путь.
И хоть врач на ухо туг,
Уловил неясный звук.

Доктор замер. Шелест тоже.
Показалось? Не похоже…
Айболит проделал шаг,
Два за ним прошёл чужак.
Кто здесь, по чьему почину
Невидимкой дышит в спину?

Лихолетье. Лес густой
На пять вёрст не обжитой.
Нет работникам ножа
Лучше мест для грабежа –
Ни души, кругом трясина.
Испугаешься, вестимо!

Доктор не смочил порток,
Храбро ринул наутёк!
Не имея четкий план,
Как преодолеть туман.
Напролом через тайгу,
Спотыкаясь на бегу.

Бег трусцой, читатель мой,
Курс к здоровию прямой!
Ежедневно, по утрам,
Объявляйте бой жирам!
А в боку чтоб не кололо,
Откажитесь от рассола.

Отложи на миг дела,
Поднимись из-за стола –
Если ты не салабон,
Сделай присед и наклон.
Может быть, настал момент
Взять в спортзал абонемент?

Чтоб от всякого микроба
Не тикать под крышку гроба,
Лучше, чем варить глинтвейн –
Походи с семьей в бассейн,
Или загляни, ей-богу,
К Баб Яге на хатхе-йогу!

Айболит мой не мальчишка.
Кровь стучит в ушах, одышка,
Недалече смог уйти,
Пень случился по пути.
Кувыркнулся, сел на мель,
Подо лбом нащупав ель.

Айболит:
«Ну-ка, где мой портсигар
Медиков-студентов дар?
Стыдно! Задал сгоряча,
Я такого стрекача.
Выпью дома валерьянки,
И сто грамм налью из склянки».

Покряхтев по-стариковски,
Доктор сплюнул философски.
Растворилась пелена,
Вышла из-за туч луна.
Тени, зубоскаля пасть,
Потеряли свою власть.

Айболит:
«Со времён царя Гороха
Пал режим, ушла эпоха.
Можно бороды растить
И подмышками обрить,
Но дороги областные
Всё такие же дрянные.

Темнота и бедность духа –
Вот, где спряталась разруха!
Если массам столько лет
Не включать ученья свет -
Резать будут людям вежды
Яркие лучи надежды».

Думал доктор что-то вроде
О дорогах и народе.
Вдруг, объятый столбняком,
Подавился кадыком.
Волк:
«Доктор, не гони волну!», –
Взрезал голос тишину.
Веки; глаза (книжн., поэт.)
15. Волчок

Волк:
«Хочет вас просить пардона
Наша скромная персона.
Вас не стоило пугать,
Вы могли инфаркт догнать.
Здравствуйте, я Серый Волк,
Я решил припомнить долг.

Слушайте сюда ушами:
Мой язык не за зубами.
Вы попрали волчий род,
Осквернив щипцами рот.
Отомстить зовёт десна,
Будет мстя моя страшна!»

Айболит:
«Значит вот куда дорога
Привела вас из острога!
По решению суда
Вас направили в места,
Где злодеи носят робу –
Негде ставить на вас пробу!»

Волк:
«Волк, доказано давно,
Пищевой цепи звено.
И не раздувайте щёк!
Крепкий той цепи замок:
Дед ест репку, кошка мышку,
Репка гроба давит крышку!

Так гласит лесной закон:
Жизнь поставлена на кон,
Чтобы не свело кишок –
На́ душу возьми грешок.
Волка нарекли недаром
Кровожадным санитаром».

Айболит:
«Вы, голубчик, это бросьте,
Обожрались вы со злости.
До краев наели ряху
Теми, кто гулял по шляху.
Возвращайтесь-ка в тюрьму,
К справедливому ярму!»

Волк:
«Доктор, вы меня устали!
Оболгали, обругали.
Розовеет небосвод –
Вам пора на эшафот.
Подготовки – минут пять.
Предлагаю начинать.

Нет гуманнее машины
Легендарной гильотины.
На неё высокий спрос,
Но лежит запрет на ввоз.
Хорошо, одна карга
Мне толкнула левака.

Наш отечественный хлам,
Без наценок и реклам.
Называется «волчок»
Мясорубка для кишок.
Выйдет по одной цене
Жизнь и смерть в родной стране».

Смерть протягивает руку,
Доктор принимает муку.
Стекла протерев очков,
Отвечает: «Я готов!»
Взгляд не спрятал, ни сморгнул –
Распрямился и шагнул.

Главврача, представить жутко,
Поглотила мясорубка –
Неразборчиво бубня
Загремела шестерня,
И захрумкали в тиши
Кровожадные ножи.

Умер добрый Айболит.
Автор от души скорбит...
Голову склони и ты,
На погост снеси цветы –
Пусть весь век горит свеча
На могиле главврача!

Пешим ходом или в бричке,
А быть может в электричке,
В сельский облачась наряд,
Правь, куда глаза глядят –
Близ крестьянского жилища
Ты всегда найдешь кладби́ще.

Холм отыщется легко,
От ворот не далеко.
Там, где врач покойно спит,
Вырос тесаный гранит –
Крест украсил камнерез:
… homini amicus est.

Дело сделано. Светает.
Волк наевшийся икает.
Волк:
«С мясорубкой я палач,
А в халате буду врач.
Славный выйдет маскарад,
Фарш не провернуть назад!»
Волчок – промышленная мясорубка.
Мясорубка на немецком языке - Fleischwolf. Слово состоит из двух слов "Fleisch" и "wolf", которые означают мясо и волк.
Homo homini amicus est - человек человеку друг (лат.)
16. Сон разума

Неизбежна смерть героя
В сказке сложного покроя.
Вытри глазки, визави,
Пестрых глав моих не рви!
Промысел заносит меч
И велит под землю лечь.

Доктор с гордой головой,
Как солдат покинул строй.
С ранних лет до седины
Ни пред кем не гнул спины.
Был и в Африке и где,
А осел в родной тайге.

Хочешь, дорогой читатель,
Побродить по альма-матер,
Доктора увидеть быт?
Вход до полночи открыт.
Если стрелки отмотать
Можем Шапочку застать.

Попрощавшись с главврачом,
С полегчавшим калачом,
Шапочка пошла искать
Рукомойник и кровать.
Стоило закрыть глаза,
Сна явились чудеса.

ВТОРОЙ СОН КРАСНОЙ ШАПОЧКИ

Судя по прибрежной флоре
Мы на Средиземном море –
Нежный мирт, могучий тис,
Островерхий кипарис,
Итальянских сосен мощи
И оливковые рощи.

Чиполлино:
«Буонджорно, синьорина!
Я веселый Чиполлино.
От меня несет лучком
И ядреным чесночком,
Но не стоить морщить нос –
Бедность пахнет горше роз!

Побежали! Дай мне руку,
Покажу тебе округу –
Рим, Палермо и Турин,
Блеск сверкающих витрин,
Роскошь и тугой карман
Именитых горожан.

Слышишь радостные вздохи?
Кум всю жизнь копил по крохе
И под старость наконец
Взвел осанистый дворец –
Балюстрада, зимний сад,
Беломраморный фасад".

Шапочка:
«Где же замок? Я не вижу…
Вижу лишь у деда грыжу,
И под стареньким дубком
Крошечный, как будка дом!
Это ложь! Сплошные враки,
Здесь кругом одни бараки!»

Чиполлино вдруг надулся,
Желтой цедрой запахнулся,
По́днял шитый воротник,
Сбросил луковый парик,
Брызгая лимонным соком,
Завертел свирепым оком.

Принц Лимон:
"Взять с поличным клеветницу!
Бросить на́ сто лет в темницу!
Пусть познает ремесло
Жить себе самой назло!"
Принц Лимон на верхней ноте
Вывел трель, как Паваротти,

И вдруг сделался худущий,
Как закадровый ведущий.
Диктор:
«Начинается Вестей
Срочный выпуск новостей:
Сгрызли черствый Колобок
Ниф, Наф-наф и Пятачок.

Съели семерых козлят
Десять тощих негритят.
Тридцать восемь попугаев
Улетели от хозяев.
В тридевятом царстве Вовка
Пьёт на сорок дней зубровку!"

Звонко кинескопа трубка
Раскололась, как скорлупка.
И суровый, как гранит,
Вырос доктор Айболит.
Айболит:
«Шапочка, твой разум дремлет
И бесплотным грёзам внемлет.

Как бы ни было рассудку
Трудно различить побудку,
Ты должна услышать звон
И распутать явь и сон.
На курантах полвосьмого,
Ты уже почти готова!"
Cтаринное студенческое название университета (дающего духовную пищу); употр. то в ласкательном, то в шутливом смысле.
(лат. alma mater букв. кормящая мать)
Доброе утро (ит.)
Buon giorno
17. Лжедоктор

Утром Шапочка проснулась,
Первым делом потянулась.
Шапочка:
«Страшный сон мой дребедень,
Ждёт меня чудесный день!
Айболит письмо составил,
Подписал, сложил, отправил.

Почтальон бежит под горку,
Днем Царю вручит подборку.
Царь ходатайство прочтет –
Вмиг порядок наведет!
Птичку выпустят в тайгу
И накажут Баб-Ягу!"

Пальцем Шапочка возила
Пыль по шкуре крокодила.
С солнцем в пасти в полный рост,
Был он нанесён на холст,
Сохранил резной багет
Уникальный раритет.

В банках раки-забияки
Машут кле́шнями, как в драке.
В колбе выцветший омар,
Распростерся, как кальмар.
А в коробочках козявки
Взгромоздились на булавки.

Фото в рамке на витрине:
Айболит на Бригантине.
В десятибалльный жуткий шторм
Дерзко обогнул Мыс Горн.
(В память той большой регаты
И хранятся экспонаты.)

Так и шла, скрипя паркетом.
Встала перед кабинетом,
Постучалась и вошла.
Да без звука обмерла…
Врач стоит на четвереньках
Брюки топчет на коленках.

Шапочка:
"О, пардон! Я помешала
Важной части ритуала?
Вы, должно быть, на палас
Пали совершить намаз?"
Волк:
"Заходи, не рви мне сердце!
Мы с тобой единоверцы".

Шапочка:
"Доктор, кес кесе, а руки
Вы зачем продели в брюки?"
Волк:
"Я держу врача фасон
От халата до кальсон,
Как приличный старикан –
Руки в брюки, шиш в карман".

Шапочка:
"Доктор, почему у вас
Из орбиты вылез глаз?
И в зрачках де ла фоли
Бесноватые угли?
Дико вертятся глазищи
А в белках стоит кровища.

Волк:
«У меня на выкат очи
После суматошной ночи.
Потерял впотьмах очки –
Сослепу тружу зрачки.
Ставь поближе табурет –
Плохо вижу твой портрет».

Шапочка:
"Доктор, почему у вас
Хищный профиль и анфас?
Выдающийся кадык
Раздирает воротник,
И растут, как у волчища
За ушами волосища».

Волк:
"Подойди поближе, кроха,
Что-то слышу тебя плохо.
Волос на лице – трава,
Косишь – стынет голова.
Пациент прет косяком,
Не до пены с помазком».

Шапочка:
«Доктор, почему порой
Вы срываетесь на вой?
То хрипите словно бас,
То заходитесь сан фраз,
Тянутся ко мне ручищи
И скребут паркет когтищи".

Я на ключ прикрою дверь,
Ты пока мешок примерь.
Без зубов мой рот – дыра,
Не опаснее ведра,
А вот когти на руках
До сих пор внушают страх!

Поцелую тебя в лоб.
Глубже лезь в холщовый гроб –
Там тебя среди костей
Ждет профессор кислых щей.
Горло затяну мешку
И галопом к мяснику!»
Что это? (Фр.)
Qu'est-ce que c'est?
Мыс Горн – одно из наиболее негостеприимных для мореплавателей мест в мире, и его прохождение издавна считается большим успехом.
Безумие (фр.)

De la folie
Кроме всего; помимо всего (Фр.)
Au dessus de tout
Без лишних слов (Фр.)
Sans phrases
18. Егеря

Обнаружился стриптизом
Волк без ничего под низом.
Распахнув пошире рот,
Взвыл, как треснутый фагот.
Даже ивы над рекой
Закачали головой.

Волк, почесывая пузо,
Как какой-нибудь Карузо,
За́ спину взвалив мешок,
Поспешил вернуть должок –
По неведомой дорожке
Ломанулся к Бабке Ёжке.

Волк:
«Чё кудахчешь, гроб холщовый,
Громче Аллы Пугачевой?
Что еще за шапито?
Не дай бог услышит кто!
Ничего, снесу к Яге,
Накудахчешься в муке!»

Но, увы, судьбы прогноз:
Кукишь заиметь под нос.
На полундру из кустов
Вышли трое лесников.
Егеря:
«Тоже мне – хребет, да гной.
Сдохни, идол шерстяной!

Ловишь, как овцу мальца,
А с ловцами – сам овца!»
Взяв железный инвентарь,
Стали мять живую тварь,
С осознаньем правоты,
Вытрясли до пустоты.

Егеря:
«Вытрем об него штиблеты,
Вскинем за спину дуплеты.
Наша служба бравая,
Наше дело – правое!
Прочь ползи, и жить не смей,
Пресмыкающийся змей!

Кто тут объявил аврал?
Кто на помощь шибко звал?
Ба, да это же дитя!
Две коленки, два локтя.
Нос и уши, – всё в числе,
Только сопли на челе.

Чья ты будешь? Кто такая?
Двинская или донская?
Ешь, тебе ещё расти,
На, коробку ассорти.
Чтобы горе замочить,
Предлагаю чай разлить.

Доктор был, как Карла Маркс
Видел жизни диссонанс.
Вёл энтузиазм труда
И в преклонные лета –
Зубы у акул из грызла
Храбро рвал для гуманизма.

С ним профессия умрет,
Суть преемник переврет.
Мы пойдём копнем погост,
Яму – вглубь аршин и в рост.
Мертвых больше, чем живых,
Пусть вздремнет среди родных».

Шапочка на Волчье тело,
Веки сжав, смотреть не смела.
Мучила одна мысля,
Больно голову сверля.
Шапочка:
«Волк от смерти не живой
Или от того, что злой?»

Без нутра осиротело
Шкура Волка коченела.
Еле дыхая в живот,
Закатив на небосвод
Зверский глаз с остатком мрака,
Подыхал Волк, как собака.

Егеря:
«Ты, ребёнок, не тоскуй,
Мысли огурцом зажуй.
От таких не детских дум
Может появиться ум.
Оставайся, дочь полка,
Всласть харчись из чугунка,

А не хочешь - до свиданья!
Снова выйдем на задание.
Не для премии в квартал,
Не залезть на пьедестал,
А чтоб дети всей земли
Уповать ещё могли.

Мы, как три богатыря –
Удалые егеря!»
Жизнь сегодня доказала:
Там, где танцы смерть плясала,
Где на что есть зявить рты,
Появляются менты.
19. Погост

Полдень, трауром объятый,
Был смурной, как гроб дощатый.
Средь лесов родных и нив
Доктора похоронив,
Попрощались егеря
И подняли якоря.

У кладбищенского тына
Ломкая растет крушина,
И кручинится дитя,
Траурный венок плетя.
Дремлет хвоя безучастно –
Всё и так до жути ясно –

Хоть погост от слова «гости»,
Но в гостях тут прах и кости.
Кто на смерть глядел в упор,
Проходил сквозь тот же створ –
Нужно подойти к могилке,
А у вас дрожат поджилки.

Каждый шаг с трудом даётся,
Вот-вот сердце разорвётся –
Бедный доктор Айболит
Встал в ряду надгробных плит,
Убран в белые одежды –
С ним потух маяк надежды!

Шапочка без сил упала,
Неотложно зарыдала.
К насыпи прильнув щекой,
Землю обняла рукой.
Со слезами хлынул страх,
Скорбью орошая прах.

Без тропинок и ходов,
Прочих путевых следов,
Пробираясь меж стеблей,
Полз рабочий Муравей.
Тяжело шагал, пыхтя,
Нес в яйце свое дитя.

Шапочка платком утерлась,
Перед Муравьём простерлась.
Шапочка:
"Добрый день, мон шер Фурми,
Вы гуляете с детьми?
Кроха с виду полкило,
Разве вам не тяжело?"

Муравей всплеснул руками
(И ещё двумя ногами).
Поклонился, снял картуз,
Бережно пристроил груз.
Муравей:
"Наш Царь батюшка Кощей
Народить велел детей

И отне́сть в военкоматы,
На войну чтоб аты-баты.
Баб Яга ведет учет,
Коль что, – со́ свету сживёт.
Прежде так не упивались –
От души отмежевались!

Мы выдавливаем тело
Для общественного дела.
Мрём от века без штанов,
А теперь и без сынов.
Как под игом саранчи
Раздобыть семье харчи?"

Муравей взвалил поклажу,
Горестный, под стать пейзажу.
И пропал за бугорком,
Под молоденьким дубком.
Дуб раскинул над могилой
Ветви с молодецкой силой.

Станет кровь древесным соком.
По весне противотоком
В новом теле лубяном
Высоко взойдёт стволом.
Вздуются на ветках почки
И распустятся листочки!

Доктор, зыблемый эфиром,
Зашуршит над бренным миром.
Шапочка:
«Я запомню ваш завет –
Знать и чувствовать весь свет,
Помогать ему светиться
И всю жизнь к добру стремиться!»

Отыскав меж туч оконце
В небе воссияло солнце.
Встала Шапочка в свой рост
И взглянула за погост:
Жизнь от долгого разгона
Шебуршит без угомона.

Невзирая на невзгоды
Трудятся в ярме народы.
Так устроилась земля:
Правит – трутень, служит – тля.
Но пока шумит листва
Мы не спустим рукава!
Уважаемый Муравей (фр.)
Mon cher Fourmi
20. Плотина

Вновь сплелись резные кроны,
Елей острые плафоны,
Сосен медные стволы,
Аромат густой смолы,
Травки, мшистые куртинки
И тропинок паутинки.

Шапочка:
"Я верчусь в порочном круге,
Как помочь моей подруге?
Уши в отварной лапше,
Лишь отчаянье в душе.
Я, как в сказочном бреду
Без фарватера иду".

Что за шум? Похоже, птица
Силится освободится.
Так и есть, в силках трофей –
Сладкогласный Соловей!
Шапочка:
«Ан момо, сейчас, мой друг,
Дёрну не жалея рук!

Шапочка рванула сетку -
Соловей взлетел на ветку.
Соловей:
«Бабка Ёжка ловит птиц –
Соловьев и чечевиц,
Чтобы сбыть за рубежом,
Колоссальным тиражом.

Будут впредь звучать рулады,
Не народу для отрады,
А богатым господам
За улыбки светских дам.
Не согласен? Для артиста
Пригласят таксидермиста!

Шапочка, мы все смирились,
С волей вольною простились.
Зря ты порвала силок!
Лучше в клетку под замок,
Чем в музей, набитым ватой,
Между пыльных шкур и статуй!»

Соловей исчез из виду,
Породив в душе обиду.
Шапочка:
«Е бьен, как же это так?
Вот напуганный чудак
Он ведь хочет сумасброду
Сам за так отдать свободу!»

Раздалась стена лесная,
Засверкала гладь речная.
Между елей и берёз
Показался тихий плёс:
Солнышко блестит в запруде,
Как в большом зеркальном блюде.

Два бобра грызут осину –
Ставят новую плотину.
Третий, на пределе сил,
Выбирает донный ил.
Под плотиной ручеёк -
Не река, а лишь намёк.

Шапочка:
"Жё по воз эди, Кастёр?
Вам помочь, месье Бобрёр?
Я могу ломать ивняк
Или притащить коряг,
Ощущаю в пальцах зуд
Разделить с народом труд!"

С выражением заботы
Бобр отвлекся от работы.
Бобр:
«Не по совести наш труд:
Дамба – жителям хомут.
Мы, речные инженеры,
Стали жертвами аферы.

Честно строили плотину,
По бумагам - «чистить тину»,
А на деле - царь Кощей
Осушил лесной ручей,
Чтобы продавать народу
Бочками речную воду.

По особому декрету
Доступа к запруде нету.
Воду сторожит Медведь,
Подойдешь – начнёт реветь!
Прилетит на зов Яга,
И, тогда – секир-башка!"

Шапочка:
«Я не видела вначале
Всех гримас людской печали.
Как же так? У алон-ну?
Мы на родине в плену!
Отняли детей, свободу,
Из реки украли воду!

А Медведь, лесов хозяин,
Кто он? Авель или Каин?
Справедливости оплот
Или лютый живоглот?
Я с ним встречусь тет-а-тет,
Получу прямой ответ!»
День за днем (Фр.)
Au jour le jour
Один момент (фр.)
Un moment
Междометие, передающее удивление, возмущение, заключение, побуждение к ответу. (фр.)
Eh bien

Я могу помочь, Бобер? (фр.)
Je peux vous aider, Castor?
Куда мы идем? (фр.)
Où allons-nous?
21. Шишкин лес

А места кругом чудные –
Зеленны́е и грибные.
Словно Шишкин рисовал
Старых сосен буревал.
На стволах резвятся мишки –
И девчонки и мальчишки.

Из пруда отец в путину
Тащит рыбу, мает спину.
Рыбы больше, чем воды –
Благодарные труды.
Шапочка:
«Дорогой мой шер моншер!
Вы почтенный экс-премьер,

Истинный хозяин леса
С силищами Геркулеса.
Заступитесь за народ –
За обиженных сирот.
О нон дю салю пюблик,
Вы должны вернуть родник!

Медведь:
«Пить пока придётся редко,
Но в казну пойдет монетка.
Государство велико –
Не у всех растёт брюшко́.
Может бюрократ озлить,
Но, давайте, не скулить!»

Шапочка:
"Ладно, свыкнемся с диетой!
Ну, а как быть с эстафетой:
Царь Кощей всех певчих птиц
За кордон решился сбыть!
Только вас Яга боится
И послушает столица!»

Медведь:
"Суть не в правящих персонах,
А в решетчатых законах.
Наверху потерли плешь –
И нашлась в законе брешь –
Через хитрую лазейку
И сбывают канарейку.

На руку нечист чинуша,
Но правительство не груша,
И трясти его не след –
Пошатнешь авторитет –
И толпа затопчет всходы
Доброй воли и свободы».

Шапочка:
«Воля – это за полтину,
Обезводить всю долину?
А свободы апогей –
Алагер обрить детей?
Почему творить напасти
Не претит царёвой власти?

Или вот – свобода слова,
Птичьих прав первооснова,
А не сделай власти «Ку!»,
Не брось руку к козырьку –
Прокукуешь век в слезах,
Под замком в стенных часах!

Айболит хотел вступиться
Но настиг его убийца.
Неужели, кель домаж,
Правосудие мираж,
И бесчестные дела
Сели во главе стола?"

Медвежата заревели,
Как басы виолончели.
Медведь:
«Айболит был дон Кихот,
Бескорыстный доброхот,
Но не видел ничего
Дальше носа своего.

Выгораживать Кукушку –
Разорить свою кормушку,
И подставить всю страну
Под гражданскую войну.
Ты пойми, кукушки врут –
Им что скажут, то несут.

У меня большой детинец,
Я единственный кормилец,
А Кукушке кукушат –
Лишь бы сбагрить в интернат!
Птиц поди усовести –
Ни мозгов, ни совести!

Почему, скажи мне, кроха,
Ты по-русски знаешь плохо?
Коли за бугром живешь,
Золотая молодежь,
За машерочку свою
И проси в родном краю!"

Шапочка:
"Отчий дом мой Сэнт Рюси!
До свидания, мерси!
Руки вытянув по швам,
Громче пойте гимн ворам!
Ну, а я с трибуны стану
Призывать народ к майдану!
Дорогой господин (фр.)
Cher Monsieur
Во имя общественного блага (фр.)
Au nom du salut publique
По-военному (фр.)
A la guerre
Какая жалость (фр.)
Quel dommage
Шерочка с Машерочкой - в русском языке означало «женщины, танцующие в паре» и было образовано от французского выражения «мон шер»
Святая Русь (фр.)
Sainte Russie
Пути́на — сезон, в течение которого проводится интенсивный лов рыбы.
22. Эхо

Шишкин лес из вида скрылся
Лист кленовый закружился.
Вот полянка, на ней дуб,
Под дубком Лисы тулуп.
Что за чудо небылица –
Версткой занята́ Лисица!

Ей коллега помогает,
Чистые листы втыкает,
Тянет оттиск из брюшка
Типографского станка.
Третья делает заметы
К выпускам Лесной газеты.

Шапочка:
«Са ва бьян? Лиса Алиса,
Вы в газете директриса?
Да поможет нам печать
В мире зло изобличать!
У меня дурные вести.
Нет, не «утка», слово чести!

Волк со зверским аппетитом
Подкрепился Айболитом.
Ма пароль! Надев халат,
Сел на докторский оклад.
Хорошо, поймали Волка
Три охотника с просёлка».

Лиса:
«Доктор был большой фигурой.
Обладал стальной натурой.
Право заслужил в глаза
К совести взывать туза.
Нет у нас теперь защиты –
Изведут нас дерматиты».

Шапочка:
«Вы писали про Кукушку?
Освещали заварушку?
Только если весь народ,
Соберется у ворот,
И свое замолвит слово,
Царь сорвёт замок с засова!

Но никто помочь не хочет,
Каждый о себе хлопочет.
Вот Медведь силен, но сыт,
Слишком местом дорожит!
Я совсем одна в лесу
Ношу тяжкую несу".

Лиса:
«Я горой за Айболита!
Спас меня он от гастрита.
И что важно, дал совет,
Как литературовед:
Я взялась читать Крылова,
С ним проснулся мой дар слова!

Помогу тебе, девчушка,
Мне мила твоя Кукушка!
Литеры сплетём в косу
И дадим на полосу́
В номер заголовок яркий.
Верю, будет отклик жаркий!

Ты беги пока к Овечке,
Ее храброе сердечко
Доктор закалил, как сталь,
И начистил, как хрусталь.
Пусть выходят целым стадом,
Пастуха пугать парадом!»

Тут, как тут очнулось Эхо –
Всякий крик ему потеха.
Раскатилось над ручьём,
Погудело с комарьём,
И поехала округа,
Подзадоривать друг друга!

Эхо требует – «свободы»!
Вторит червь, грызя проходы.
Заяц давится корой,
А туда же – «власть долой!»
«Требуем свободы слова!» –
Отзывается корова.

Семимильными шагами,
Эхо носится лугами,
Васильков волнует гладь
Новый лозунг – «хватит врать!»,
Вот уже полёвки хором
Власть ругают "главным вором"!

Врёт слепе́нь гнедой лошадке
Про коррупцию и взятки;
Трутень проедает плешь –
Пчел толкает на мятеж;
Светлячки готовят силы
Жечь огонь и точат вилы!

Эхо недовольным вторит,
Власть с электоратом сорит,
С умыслом, а может без, –
Переполошило лес!
С полпинка и в два присеста
Поднялась волна протеста.
Как поживаете? (Фр.)
Ça va bien?
Честное слово!
Ma parole!
23. Осада

Бабка вышла на порог,
Оглядела хуторок –
Многоликая толпа
От синицы до клопа,
От овец до муравьёв –
Двор забила до краев.

Про Ягу частушки блошки
Жарят на губной гармошке.
Из щелей ползут жучки,
В бой готовят кулачки.
А усатый таракан
Бьёт в огромный барабан.

Жучки-червячки:
«Мы довольно натерпелись,
Выли так, что даже спелись,
Недовольство и раздор
Слились в громогласный хор:
Выпускай из клетки птичку
Или чиркнем бунта спичку!»

Бабка, брызгая, как чайник
Заорала в матюгальник.
Баба Яга:
«Прочь, жуки навозные,
Гниды гангренозные!
Или без второго слова
Выдам дихлофоса злого!»

Перетрусили букашки,
Покатились вверх тормашки,
Но слетелись воробьи
И запели соловьи.
Птахи:
«Нас лишают птичьих прав,
Певчий дар к рукам прибрав!

Или выпустишь Кукушку
Или разнесем избушку!»
Тянут гвоздики дрозды,
Дранку с кровли рвут клесты,
А остервенелый дятел
Стену долбит будто спятил.

Баба Яга:
«Кыш отсюда, сволота,
Я спущу на вас кота!
Он помчится во всю прыть
Желторотиков душить.
Если жалко вам птенцов,
Отзывай своих бойцов!»

Птицы испугались мести
И притихли на насесте.
Но пришли помочь зверьки –
Землеройки и хорьки.
Точат курьи ножки мышки,
Хомяки грызут лодыжки,

В икрах умные бобры
Просверлили две дыры.
Пляшет курная изба,
А кругом летит щепа.
Корчи на Ягу напали,
Горло рвёт она в запале.

Баба Яга:
«Щас приедут браконьеры
Живодеры-изуверы,
Брысь, по норам, пасюки,
Жалкие бунтовщики!»
Пятятся с шипением звери,
Не хотят сидеть в вольере.

Шапочка:
«Ну, адьё не плэз, друзья,
Отступать никак нельзя!
Мы должны под рокот труб
Взять осадой мрачный сруб!
Пусть отчаянию на смену,
Храбрость выйдет на арену!

Выползайте червячки,
И лихие паучки;
В стайку сбейтесь храбрецы
Мухоловки и скворцы;
Па де шарж! Вперед, зверушки,
Не дадим пропасть Кукушке!»

Шапочка, схватив рогатку,
Метится Яге в сопатку.
А Овечка и Лиса
Прут осадные леса.
Хруст стоит куриных ног,
К небу дыбится порог,

Налегла гурьбой толпа –
И обрушилась изба!
Там, где рос злосчастный дом –
Только пыль стоит столбом,
А хозяйка хуторка
Мнёт отбитые бока.

Полетели в воздух шапки –
Больше нет всесильной бабки!
Шапочка:
«Словно с плеч долой гора!
Виктуар! Гип-гип, ура!
Славься наш простой народ
И Лесной переворот!
Нет, ни в коем случае (фр.)
Non, a Dieu ne plaise
В атаку! (фр.)
Pas de charge!
24. Вкус победы

Пляшут комары, да мухи –
Корчат рожицы старухе!
Скрипки вынули сверчки –
Канифолью трут смычки –
Не дождутся, непоседы,
Как бы грянуть марш победы!

Барабаны и литавры
Храбрецам готовят лавры,
Но догадливый хорёк
Катит Шапочке пенёк.
"Речь!" Скандирует народ,
А потом уже фокстрот.

Шапочка:
"Братцы! Порознь нас веками
Власти давят каблуками,
Но в борьбе пур ля бон коз
Мы должны стать роем ос,
Тучей беспощадных пчёл
Взмыть и раскачать престол!

«Да!» – гудят жуки и пчёлки,
"Так!" – стучит желна на ёлке,
"Верно!" – Хорь пошел кричать, –
Стали Шапочку качать.
Народ:
"Баста! Бабка, не бравируй,
Подобру капитулируй!"

Баба Яга:
"Наслаждайтесь, дармоеды,
Вкусом пирровой победы.
Пойте, вам недолго ждать –
Царь ниспустит благодать!
Чую! Мчит легавых свора
По хребтине косогора!

Ты взрослеешь, моя блошка –
Стала кулачком ладошка,
Но покуда ты не туз –
У победы горький вкус.
Получай и двигай стопы
В направлении Европы!»

Баб Яга, как гроб на дроги,
Уложила в ступу ноги
И взмахнула помелом.
Все ликуют – "поделом"!
(Только, если честь по чести,
Как-то сердце не на месте).

Пыль рассеялась, осела,
И толпа похолодела:
Мертвенно лежат часы:
Стрелки, циферблат, весы,
Дверца настежь отперта –
В ней кукушка, да не та!

Облупились на пластмасске
Нарисованные глазки,
На пружинке заводной
Клюв качается резной,
А души за место в теле
На крыле значок артели.

Шапочка в тоске и муке
Заломила больно руки.
Натянулась тишина,
Как скрипичная струна.
Даже глупенький сверчок,
Зачехлился и – молчок.

Тут бы встать тесней друг к другу,
Выставить рога испугу,
Катастрофе дать отпор –
Гончим, спущенным со свор,
Но нарушили молчанье
Не призывы, а стенанья.

«Бунт, друзья, не фунт изюма», –
Произнёс Бобёр угрюмо.
Народ:
«Понапрасну молодёжь
Нас сподвигла на дебош!
Ляжем, други, кверху лапки,
Может, не дадут по шапке».

Шапочка:
«Не сдавайтесь! В наших силах
Вздеть врагов на острых вилах!
Правда, я бон грэ, маль грэ
В бой не поведу каре
Мне давно в Париж пора,
Завтра юбилей с утра».

Народ:
"Если ты не сочинила
Про Кукушку и горнило,
Часовщик Луи Брегет
Душу вложит в раритет.
Говорят, что он в Париже
Дома держит пассатижи».

Хоть держались и храбрились,
Но не весело простились –
Под шатром родных берез
Разошлись без долгих слёз –
Ведь народ себе смекнул,
Кто ответит за разгул.
За правое дело (фр.)
Pour la bonne cause
Волей-неволей (фр.)
Bon gré, mal gré
Каре – боевой порядок пехоты, построенной в виде квадрата (фр.)
Абрахам-Луи Брегет — французский часовщик швейцарского происхождения, создатель марки Breguet
25. За бугром

На столбе висит записка,
Что граница Леса близко.
По дороге верстовой,
Как извозчик ломовой,
Тянет Шапочка пожитки
С непреклонностью улитки.

Мы ни в Химках, ни в Долгопе,
Мы одной ногой в Европе!
За шлагбаумом видна
Просвещенная страна –
Аккуратные газоны
И цветущие вазоны.

На таможне под фуражки
Долго прятали бумажки –
Взяли таксу за шенген,
За резных часов рентген –
Даже бязевый платок
Сгрёб прожорливый роток!

Но, культурно – чин по чину,
С уваженьем к гражданину.
Попрощавшись, бюрократ
Лично отпер створку врат,
И напомнил, что обратно
Такса вырастет двукратно.

Только Шапочка не слышит –
Ветер локоны колышет,
Кружит голову простор –
Нив лавандовых убор,
Виноградники, аббатства,
Воля, равенство и братство!

Шапочка:
"В сердце сладкая истома, –
Здесь не будет бурелома,
Безобразной Баб Яги
И подсолнечной лузги!
О плю тар к заходу солнца
Постучусь к родне в оконце!

Как старушка будет рада
Встретить внучку с променада!
Расскажу, как сэн е сов
Мы живем в глуши лесов,
Как бунтуем с мужиками,
Вот она всплеснёт руками!»

Шапочка, часы подмышку,
Скачет меж полей вприпрыжку.
Вдалеке плетется воз –
Тащит в кузове навоз –
За версту щекочет слух
Въедливый крестьянский дух.

Тянет воз неторопливый
Першерон с косматой гривой.
Возчик сельского ландо
Галл с улыбкой Бельмондо,
Снарядив ноздрю прищепкой,
Мух гоняет драной кепкой.

Шапочка:
"Бон суар! Прошу прощенья
Ваш жеребчик загляденье!
Я к родне до Парижу́
Третий день уже пержу,
Волочусь не чуя ног,
Можно к вам на облучок?

Крестьянин:
"Залезай! Давно французы
С русскими скрепили узы:
"Хлеб" хрустящий с давних лет
На Руси зовут "багет",
А француз, когда "хана!"
Крикнет - "ля Березина!"

Ждёт элита и дворянство
Прав на русское гражданство,
Словно праздник на кутье
Взять Жерара Депардье –
Где ж еще сокрыть налоги
Можно без ночной тревоги?

Правда снобы и позёры
В руководстве любят ссоры –
Даже санкции ввели,
Чтоб притихли москали.
Только наш простой народ
От тех санкций сам банкрот.

Чувствуешь зловонный запах?
Это люд везёт в пикапах
В знак протеста птичий кал,
Чтоб парижский мэр икал!
Вывалим в дерьме режим!
Дать тебе на нос зажим?"

Потихоньку вечерело.
Ось тележная скрипела.
В сумраке ночной Париж
Показал верхушки крыш -
На коньках и черепице
Полыхал огонь зарницы.
Самое позднее; не позже (фр.)
Au plus tard
Цела и невредима; жива и здорова (фр.)
Saine et sauve
Першерон — тяжеловозная порода лошадей. Выведена в начале XIX века на северо-западе Франции (в местности Перш).
Ландо — лёгкая четырёхместная повозка со складывающейся вперёд и назад крышей.
Добрый вечер! (Фр.)
Bonsoir!
Облучок - сиденье для кучера
Во французском языке существует выражение c'est la Bérézina («это Березина»), которое означает полное поражение, крах, катастрофу. Эта фраза впервые была произнесена 200 лет назад, когда на реке Березина русскими войсками была разбита армия Наполеона.
Картина "Сражение на Березине"
Недавно плут один исконно заграничный —
Француз, актёр, известнейший мосье —
Приехал к нам,
Чтоб убедиться лично,
Что жизнь у русских — «праздник на кутье»…

Стихотворение поэта Аркадия Булавина «На приезд Жерара Депардьё»
26. Париж

Спать готовятся предместья –
Ставни заперли поместья,
Но за Аркой Сен-Дени
В фонарях горят огни –
Тут, забыв про поздний час,
Гул стоит народных масс.

Крестьянин:
"Видишь, Шапочка, телеги?
Это всё мои коллеги
На подводах тянут гниль
Ко дворцу Отель де Виль.
А вот спор без аргументов –
Это бунт плохих студентов.

Воз, подобно пароходу,
Раздвигал бортами воду –
Конь, пугая шантрапу,
Мял шумящую толпу.
Но, в конце концов, дворец
Выдвинул резной торец.

Крестьянин:
"Видишь площадь? Там пикеты
Взводят пушки и мушкеты –
Знают, что мастеровых
Им не «взять за фук» живых.
Армия хмельных рабочих –
Это лбы, покрепче прочих!"

Шапочка:
"Надо же! Счастливый случай!
Мастера столпились кучей.
Может, вы о пети пье
Знаете того месье,
Что в ремонт стенных часов
Душу вкладывать готов?

Крестьянин:
"Видишь, строят баррикады
Две рабочие бригады?
Из гробов гробовщики,
Из часов – часовщики.
У подножья силуэт –
Это сам Луи Брегет».

Шапочка, как в лихорадке
Собрала в рюкзак манатки,
Звонко чмокнув бельмондо,
Попрощалась "а бьенто!"
И нырнула, как с мостков
В океан бунтовщиков.

Фермер зря кричал вдогонку,
Две руки сложив в воронку.
Где-то бухнул самопал,
Накатил девятый вал,
И взревели тенора
Гимн народный "Са-ира́!"

Им в ответ поют шинели
Гимн картечи и шрапнели.
Но, не чувствуя узды,
Люди жмут плотней ряды.
Как протиснуться малявке
В этой толкотне и давке?

Бах! Раздался голос пушки!
Обожгла картечь макушки.
Продолжая разговор –
Ружей клацает затвор –
Ухватившись за живот
Навзничь падает народ.

Воет Шапочка со страху
К голове примерив плаху.
Задыхаясь в толчее,
Словно рыбка в ячее,
Мечется среди чулков
И дубовых башмаков.

От толкучки и картечи
Спас ребёнка, взяв на плечи,
Кучерявый коммунар –
Стройный, словно Пьер Ришар.
С плеч стал виден, наконец,
Полыхающий дворец.

Чудом выбравшись с арены
На богемный берег Сены,
Где кварталы бедноты
Пишут богачам холсты,
Шапочка вошла в проулок
"Пекарей французских булок".

В предрассветной полумгле
Отыскалась на стекле
Вывеска: "Гро-мэр бистро:
Круассаны и ситро".
Сквозь стекло видны прилавки
Бабушкиной хлебной лавки.

После горестных волнений
Хочется без приключений,
К бабушке упав на грудь,
Выплакать весь страх и жуть.
Шаг по каменной панели –
И герой достигнет цели.
1865 Porte Saint-Denis
Арка, установленная, на так называемой королевской дороге, ведущей из предместья Сен-Дени в центр Парижа (Лувр).
1901—1904 L'Hôtel de ville
Это городской дворец, где с 1357 г. Размещаются парижские органы власти.
Ныне не действующее правило шашечной игры. «Профукать» означает пропустить возможность взять на своем ходу шашку противника.
Случай (фр.)
Hasard
На короткой ноге с кем-л. (Фр.)
Au petit pied
До скорого свидания! (Фр.)
À bientôt!
"Ах, пойдут дела на лад!" Одна из самых знаменитых песен Великой французской революции; до появления «Марсельезы» - неофициальный гимн революционной Франции.
Деревянные башмаки сабо, которые носили простолюдины Франции.
Вероятно, имеется в виду улица Буланже - Улица Булочников.
"Бабушкино бистро: круассаны и ситро" (Фр.)
Grand-mère bistro
27. Бабушка

Безрасчетный свет лучины
Обозначил лоб, морщины,
Бородавку, дряхлый нос,
Космы пепельных волос –
Русскую карикатуру
На славянскую культуру!

Отшатнувшись от мегеры
Шапочка рванулась к двери.
Только двери след простыл –
Колдовство пробра́лось в тыл.
Шапочка прижавшись к стенке
В ужасе таращит зенки:

Часики с кукушкой сами
С циферблатом и весами
Примостились в уголок,
В них затикал анкерок,
Дверка в часиках открылась,
В дверце птичка объявилась.

Кукушка:
"Бабушка, как ты велела,
Так и обернулось дело -
Шапочка за вещий сон
Приняла мой треск и звон, –
От судьбы по холодку
Убежала и ку-ку!"

Баба Яга:
"Вишь, ты! А другие дети
Век закончили в котлете.
Это значит – ты герой,
А не сарафан с дырой,
Раз прошла, как Одиссей
Океан житейских дней.

Хватит дуться! Без горнила
Не куется ум и сила.
Что дрожишь? Садись на печь
И лови ушами речь.
В корень зри, не будь балдою,
Я тебе глаза раскрою.

Ты не правильно бунтуешь –
Не в ту сторону воюешь.
Рыба тухнет с головы,
А империя – с главы.
Думаешь народ века
Травит бабушка Яга?

Вспомни по одной печали,
Да по траурной вуали,
Как кровавый царь Кощей
Честным людом кормит вшей,
И какой несметный куш
Дожидается чинуш!"

Мудрые глаза Ягини,
Примостившись в котловине
Между складок и морщин,
Были, как аквамарин,
И цедили ясный взгляд
На порядок и уклад.

Баба Яга:
"Ты не зря ходила в классы –
Ты гигантски чуешь массы,
За тобой идет толпа,
Только ты пока глупа –
Первый встречный дипломат
Вам поставит «детский мат».

Кто навел на Айболита
Знаменитого бандита?"
Шапочка:
"Я?!"
Баба Яга:
"Ни кто-нибудь, а ты!
Неразумия плоды.
Кто теперь о нем хлопочет?
Он ведь ждет – воскреснуть хочет.

А бунтующий народ
Кто завёл на эшафот?
Шапочка:
"Я?!"
Баба яга:
«Ни кто-нибудь, а ты!
Им вспороли животы.
И тебя, как главаря
Ждёт расстрельная статья!"

Шапочка:
"Я готова лезть в горнило,
Лишь бы всё вернуть, как было!
Может можно апре ту
Как-то отогнать беду?
Вы скажите только слово,
Я уже на всё готова!"

Баба Яга:
"Хватит причитать, дурёха!
В толк взяла – уже неплохо.
Я дворцовый интриган –
У меня родился план:
Чтоб исправить все огрехи
И Царю дать на орехи

Нужно лишь работать вместе
В интеллектуальном тресте
Я – искусный шахматист,
Ты – прожженный декабрист –
Свергнем иго без труда!
Отвечай, согласна?"
Шапочка:
"Да."
После всего (фр.)
Après tout
Группа глубоко мыслящих специалистов, сосредоточенная в определенном органе при крупном руководителе.
28. Клеймо

Баба Яга:
«Ты напрасно смотришь букой,
Адвокат тебе порукой.
Наторелый крючкотвор
Подготовит договор,
А пока давай обсудим,
Как с Царем бороться будем.

Хитрый черт! Умеет править –
Чтоб чинуш служить заставить,
Отыскал и компромат
И надежный каземат –
Так что преданы служаки,
Как охранные собаки.

В лоб к нему не подступиться.
Впрочем, есть одна вещица –
Укрепляя вертикаль,
Не учел тиран деталь –
Трон стоит на пьедестале
Так давно, что все устали.

Мы для пущего успеха
Призовем на помощь Эхо –
Пусть науськивает край
Повторять, как попугай
Нестареющий рефрен:
"Мы желаем перемен!"

Шапочка:
"Вы умно́ так говорите
О рискованном гамбите,
Только я не ин форт тет
От меня один лишь вред –
Да и силам грош цена.
И зачем я вам нужна?»

Баба Яга:
"Ты совсем не алчешь власти –
Царь тебя без этой страсти,
Не подцепит на крючок,
Не захватит в свой сачок.
Неподкупность – это сила,
В ней Кощеева могила".

Выстроив из папок горы,
Зашуршали крючкотворы –
Худенький строчи́т контракт,
Средний подшивает акт.
Ну, а толстячок с плешинкой
Спит за пишущей машинкой.

Баба Яга:
"Есть еще одна формальность
Пустячок, почти банальность –
Чтобы знать кто друг, кто враг
Всем борцам положен знак.
Мы набьем тебе на холку
Молодежную наколку.

Эта монограмма клана
Нечто вроде талисмана,
Ибо посреди герба
Пляшет курная изба,
А по кругу вьётся вязь,
Заверяя нашу связь».

Крючкотворы из кладовки
Кладь таскают для вербовки –
Худенький несет шаблон,
Средний марлевый тампон,
А толстяк набор иголок
Для проколов и наколок.

Но девчонке паранойя
Не дает никак покоя –
Ведь анфас секретари,
Как две капли упыри,
Да на лбах еще клеймо
Глаз мозолит, как бельмо.

Поворочавшись в затылке
Всплыли кадры из парилки –
Синий контур посреди
Дряблой старческой груди –
Царский знак заподлицо –
Уточка, игла, яйцо.

Это значит бабка Ёжка
Царской мантии подстежка
И дала царю обет
Пыль сдувать с его штиблет,
В знак нерасторжимой дружбы
Присягнув на верность службы.

Все кусочки и дробинки
Собрали́сь в одной картинке.
Шапочка:
"А мон дьё! Что ж я творю?
И кого боготворю?
Пусть удачно лотерея
Разыграет трон Кощея –

Тут же баб Яга в короне
Обоснуется на троне –
Первой женщиной царём
С упырем секретарем,
Мне же отведет судьба –
На всю жизнь удел раба!"
Умная голова, государственный человек (фр.)
Une forte tête
"Уточка, игла, яйцо".
Ах, боже мой! (фр.)
Ah! Mon dieu!

Навсегда (Фр.)
Pour toujours
"Пляшет курная изба"
29. Финал

Шапочка:
"Зря мусолите бумагу –
Я не подпишу присягу!
И клеймить себя плутам,
Как скотину, я не дам!
Пур е контр взвесив факты –
Я прошу порвать контракты!"

Хмуро приняли в каморке
К договору оговорки –
Бросив о́б пол словари
Зашипели упыри;
Замерцали, как гнилушки
Лживые глаза Кукушки.

Шапочка:
"Фокус в том, что бунт подстроен,
По лекалам вашим скроен –
Поглядеть, смотрюсь ли я
В ипостаси бунтаря.
Вам до подданных нет дела,
А коварству нет предела,

Только бы Царю Кощею
А ла рен намылить шею.
Если я вам помогу –
Превращусь сама в Ягу!
Пусть Царь – зло, но что важнее –
Вы его еще страшнее!"

Баб Яга, скрипя коленом,
С эдаким нагнулась креном,
Что кривой от века нос,
Чуть девчонке в лоб не врос,
Ногти в пол дубовый впились,
А глаза аж задымились!

Шапочка:
«Я пренебрегла заветом
И родительским советом.
Угодила а ла фэн
Собственной гордыне в плен.
Вот, теперь смотрю убито
На разбитое корыто.

Зря маман пекла пирог –
Дочь ведёт злосчастный рок!
Даже Доктор Айболит
Пур де бон под камнем спит.
Он простуду и мозоли
Врачевал из доброй воли,

Присягнув, ни Баб Яге,
Ни Царю, а всей тайге!
Он бы мне раскрыл ваш трюк,
Рассказав, какой вы жук.
А не вы ли сгоряча
И сгубили главврача?»

Баба Яга:
"Дура! Я ж тебе по-свойски –
Высший чин в мятежном войске,
Имя, славу и барыш,
А ты так благодаришь?
За такую благодарность
Ты погибнешь, как бездарность!"

Упыри, услышав бабку,
Шапочку сгребли в охапку.
Волк из темного угла
Показал свои мосла́,
Изготовив на приступке
Эшафот для мясорубки.

Баба Яга:
«Всякий, кто поднимет руку
На взаимную поруку;
Кто недугом одержим –
Клясть незыблемый режим;
Кто считает, что народ –
Власть, а не презренный сброд –

Тут же будет обесславлен
И стальным катком раздавлен.
Хорошенько взвесь ответ –
Дашь присягу или нет?
Нет? Ну что ж, пихай голубку
В нашу стряпку-мясорубку!"

Шапочка, во что есть мочи
Жмурит от испуга очи.
Дико взвыли упыри,
В кожу врезались штыри,
И достиг уже ушей
Лязг скрежещущих ножей.

Вдруг всё стихло. Лучик света
Заиграл в стекле лорнета –
Доктор в белых пеленах
Встал в распахнутых вратах.
Айболит:
"Шапочка, не бойся смерти!
В кровожадной круговерти

Ты за подвиг свой узришь
И бабулю и Париж,
И воротишься в Леса,
Главное – открой глаза!"
А теперь, шепни два слова.
Ты готова?»
Шапочка:
«Я готова!»
За и против (фр.)
Pour et contre
По-королевски (фр.)
A la reine
В итоге (фр.)
A la fin
В самом деле, взаправду (фр.)
Pour de bon
Отчетливо видная, выступающая из под кожи кость.
Пелена́ - ткань, которой обёртывалось тело умершего.
30. Послесловие

Как и до́лжно в доброй сказке –
Шапочка открыла глазки
И кошмарный полубред
Нехотя сошел на нет.
Ни избушки, ни Ягини,
Ни фуфайки на ватине.

Даже лязг и дребезг в ухе
Исходил от жирной мухи.
Шапочка никак со сна
Не осмыслит, где ж она?
Уборщица:
"Где-где? В аэропорту
Встань, под креслом подмету!»

В шумном аэровокзале
Пышно, как на светском бале –
И в кафе и в дьюти фри
Людям весело внутри –
Все, кому бежать не к спеху
Здесь нашли себе утеху.

Шапочка:
"Неужели одиссея -
Только происки Морфея?
Значит, доктор Айболит
Век свой безмятежно длит,
А Кукушкино враньё –
Безобидное фабльо.

Вуаля, и нет волнений,
Политических гонений,
Волчьей пасти дан де лу,
Ревностно служивших злу.
Даже грозный царь Кощей –
Лишь страшилка для детей!"

Репродуктор вывел сладко:
Диктор:
«Завершается посадка
На маршрут Москва-Париж,
Пять минут осталось лишь.
Опоздавших просим несть
Ноги к гейту двадцать шесть».

Тут лишь дрёма до конца
Распустила кружевца –
Шапочка сгребла пирог
И, зажав в кулак квиток,
Побежала в свой черед
На посадку в самолет.

Выход сторожат стюарды -
Взор блестит, горят кокарды.
Худенький поет "Привет!",
Средний крутит турникет,
А любезный толстячок
Давит штемпелем квиток.

Здесь мы Шапочку оставим,
С чем друг друга и поздравим!
Тридцать стихотворных глав
Мы пытали, кто же прав,
Выгибаясь коромыслом
Между сном и здравым смыслом.

А теперь пора проститься –
Подошла к концу страница.
До свидания, леса,
Синей речки полоса,
Уплывающая в даль
Облаков пушистых шаль!

Я уже мечтал едва ли
Побродить по пасторали,
Встретить избы, сенокос,
Вертолетики стрекоз,
Ёжиться в ночном тумане,
Воробья нести в кармане.

Всё, что перешло в наследство
От безоблачного детства,
Ожило всего на миг,
Наполняя мой дневник,
Чтобы в шутку и всерьёз
Веселить и мокнуть нос.

Шапочка, прощай, дружок,
Нам пора на посошок!
Мне, поверь, не мало сил
Стоило не снять бахил,
Не залезть с ногами в сказку –
С бабки Ёжки сдернуть маску.

Я бы сжёг в буржуйке ступку,
Распилил бы мясорубку,
Наказал боевика,
И Кукушке дал пинка, –
Ох, летела бы, редиска,
Дальше собственного писка!

А Медведя-молодца
Многодетного отца,
Я бы гнал с прудов взашей –
Блох ловить, а не ершей!
Но тогда бы мой рассказ
Никому не отпер глаз.

Конец

Москва, 2020.
Фабльо - один из жанров французской городской литературы XII - начала XIV в. Это небольшие стихотворные новеллы, целью которых было развлекать и поучать слушателей.

Волчьи зубы (Фр.)
Dents de loup.
Грубая, часто нелепая ошибка, досадный промах (фр.)
Lapsus
Об авторах
Made on
Tilda